Growing up on the Navajo reservation in New Mexico and Arizona, Chester Nez endured many indignities at the hands of the U.S. government. During the Great Depression, the federal government slaughtered his family’s sheep herd, destroying their livelihood. Shipped off to Bureau of Indian Affairs boarding schools at the age of eight, he wasn’t even allowed to keep his Navajo name–administrators assigned him the name Chester in honor of President Chester A. Arthur. If teachers caught him speaking his native language, they beat him or washed his mouth out with a bar of soap.
Yet when U.S. Marine Corps recruiters arrived in Tuba City, Arizona in the spring of 1942, looking for young men fluent in Navajo and English, Nez volunteered for duty. It was less than six months after the bombing of Pearl Harbor, and the Navy had suffered a string of defeats in the South Pacific. “I thought about how my people were mistreated,” he later said. “But then I thought this would be my chance to do something for my country.”
Related: The Curious Histories Behind 4 Dead or Dying Languages
Nez’s amazing sense of patriotic duty was a perfect fit for the secret program he was about to enter. The program was the brainchild of Philip Johnston, a 50-year-old civil engineer and World War I veteran who had read about the military’s need for a fast and secure means of encoding battlefield communications. As a member of the American Expeditionary Force in France during WWI, Johnston knew that Native American soldiers had transmitted messages in their tribal languages by telephone. The dialects, including Choctaw, Comanche, and Cherokee, were completely unknown to any Germans who might be listening in, giving the army a crucial advantage. Choctaw soldiers even developed a code based on their language for extra security, although it was never used in battle.
Johnston believed that Navajo represented an even greater opportunity to develop an indecipherable code–especially since the Germans had studied Choctaw in the interwar period. The son of missionaries, Johnston had grown up on the Navajo reservation and was fluent in the language, whose syntax and tonality make it incredibly complex. Depending on inflection and pronunciation, a single word can have as many as four distinct meanings. At the time, there was no Navajo alphabet–it remained an unwritten language spoken only on the reservation. While German anthropologists and journalists, including the Nazi propagandist Dr. Colin Ross, had studied other Native American tribes in the years after WWI, they did not make a subject of the Navajo. Johnston estimated that less than thirty people outside of the tribe had any familiarity with the dialect.
In February 1942, Johnston traveled to Camp Elliott in San Diego, California to present his idea to Lieutenant Colonel James E. Jones of the Signal Corps. Initially Jones was skeptical, but he gave Johnston the go-ahead to stage a demonstration for Major General Clayton B. Vogel, commander of the First Marine Division, Amphibious Corps of the Pacific Fleet. Johnston recruited four Navajos from the Los Angeles shipyards and brought them to San Diego for the test. They were divided into teams of two, sent to opposite ends of the building, and given six messages to encode and transmit via field telephones. After some quick word substitutions–“dive bomber” became “chicken hawk” (gini)–the Navajos were able to accurately translate the messages from English into Navajo and back again within seconds. Using standard cryptographic equipment of the day, the same task would have taken 30 minutes to complete.
Related: These Native American History Books Shed New Light on the Past and Present
Impressed by the demonstration, Vogel submitted a request to the Commandant of the Marine Corps to recruit and train 200 Navajos as communications specialists. The first 29 enlistees, Chester Nez among them, arrived at the San Diego Marine Corps Recruit Depot in May 1942. Most had never been off the reservation before, and some had never even taken a bus or a train. Many had lied about their ages in order to sign up. After completing basic training, the members of 382nd Platoon, nicknamed “The Navajo School”, were sent to Camp Pendleton in Oceanside, California and tasked with developing a code that was simple, fast, and reliable enough to be used in battlefield conditions.
Looking for wartime courage? Sign up for The Archive's newsletter, and get stories of heroism delivered straight to your inbox.
The code they developed with the help of Signal Corps officers had two parts. First, hundreds of common military terms were assigned Navajo synonyms. “Submarine” became “iron fish” (besh-lo). “Colonel” became “silver eagle” (atsah-besh-le-gai). “Battleship” was “whale” (lo-tso); “fighter plane” was “hummingbird” (da-he-tih-hi); “America” was “our mother” (ne-he-mah); and so on. Next, each letter of the Roman alphabet was given up to three corresponding Navajo words. For example, “A” could be encoded as wol-la-chee (“ant”), be-la-sana (“apple”), or tse-nill (“axe”). “N” was tsah (“needle”) or a-chin (“nose”). Using this system, the Navajos could spell any English word while minimizing the repetitions that might allow enemy listeners to break the code.
Related: That Time a WWII Bomber Pilot Climbed Onto the Wing Mid-Flight to Save His Crew
In August 1942, the first group of Navajo code talkers completed their training and reported for duty at Guadalcanal. They were assigned to combat units and given field telephones and radios to transmit bombing coordinates, tactical orders, troop movements, etc. Messages written in English were encrypted by a code talker and radioed to a compatriot who had committed the entire code to memory. He would render the message back into English and pass it along; the written copies were destroyed immediately. In his memoir, Code Talker, Chester Nez recounted his first transmission: Beh-na-ali-tsosie a-knah-as-donih ah-toh nish-na-jih-goh dah-di-kad ah-deel-tahi (“Enemy machine gun nest on your right flank. Destroy”).
All told, more than 400 Navajo code talkers served in WWII. They played key roles in every major Marine engagement in the Pacific, including Okinawa, Tarawa, Bougainville, Saipan, Guam, and Peleliu. At Iwo Jima, six code talkers worked round the clock for the first two days of the battle, relaying more than 800 messages without error. According to Major Howard Connor, a signal officer in the 5th Marine Division, “were it not for the Navajos, the Marines would never have taken Iwo Jima.”
The Japanese were skilled code breakers, yet they never managed to decipher the Navajo code. Even a Navajo soldier captured at Bataan (who was untrained as a code talker) could make neither heads nor tails of the encrypted messages he was forced to listen to–the strings of unrelated words sounded like gibberish to him. After the war, he told his Navajo comrades, “I never figured out what you guys who got me into all that trouble were saying.”
Related: John Basilone: The Marine Hero of Guadalcanal and Iwo Jima
In addition to storming beaches, hunkering down in foxholes, and enduring the stifling heat and humidity of jungle combat, the code talkers faced an unexpected danger: U.S. soldiers who mistook them for the enemy. At Guadalcanal, a Navajo named William McCabe was in a chow line when someone yelled, “Halt, or I’m gonna shoot!” and dragged him off to be interrogated. Chester Nez was “captured” by US troops on the island of Anguar. They put a .45 pistol to his head and accused him of being a Japanese soldier impersonating a Marine. A superior officer had to step in to defuse the situation.
After the war, Nez and his fellow code talkers returned to face the hardships of life on the reservation. New Mexico did not grant Navajos the right to vote until 1948. Jobs were scarce, and although the G.I. Bill provided veterans with financing for a home loan, many banks refused to grant loans to Navajos because they held reservation land parcels in trust and had no proof of title. When he went to a federal building in his USMC uniform to register for an identity card, Nez was told that he wasn’t a “full citizen” of the United States. To make matters even more difficult, the Navajo code was so valuable that the program remained classified for more than two decades after the war. The code talkers weren’t allowed to discuss the details of their service, and their incredible skill and bravery went unrecognized.
Thankfully, all that changed in 1968, when the code program was finally declassified. In 1971, President Richard M. Nixon presented the code talkers with a certificate of appreciation for their “patriotism, courage, and resourcefulness.” In 2001, the original members of The Navajo School were awarded the Congressional Medal of Honor by President George W. Bush. Theirs is one of the most incredible stories of WWII: As boys, they were forbidden to speak their native language. As young men, they used that same language to save thousands of American lives, help to turn the tide of the war in the Pacific, and create one of the only unbroken codes in the history of modern warfare.
[Via: Office of the Director of National Intelligence, National Museum of the American Indian, Navajo People]
Featured photo: USMC Archives / Flickr (CC); Additional photo: USMC Archives / Flickr (CC)